Very quickly: How do you translate "Information"? معلومات ? This plural term more likely refers to "Data" as in more than one "Datum" (معلومة - literally "known" as opposed to "unknown"). "Information" carries more meaning than "Data", specifically the idea that not only are there facts, but they are also structured in some logical network of relationships. Where's the Arabic term for that? Most probably the Arabic computer science, information theory and theoretical physics literatures would contain many terms suitable for information theory. Let's start a glossary!